Some friends ask me about the TED and speakers, I think it would be much better if you visit TED and discover the valve by yourself. By the way, you will find some good group in Douban.com Yeeyan and Google Group, just do it yourself, find funs.
有推友问我些关于TED和演讲人的问题,我建议最好自己去看,去感受。如果想看别人的看法,或者分享自己的观点,不妨去豆瓣和译言小组感受一下。
I search these TEDxBJ speakers, and share some: 演讲人的基本资料
Ben Tsiang Former co-founder of Sina, now CEO and Founder of CNEX, a 3-year-old social enterprise with the mission of making 100 documentary films in 10 years about contemporary Chinese society. The films he produced in the past 2 years have been widely nominated in 35 international film festivals, and the current work 1428;, a documentary film about the Sichuan Earthquake in China, just won the Venice Film Festival’s Orizzonti, The Best Documentary Film Prize, this year. Previously, he was one of the co-founders of SINA.com
蔣顯斌/蒋显斌: CNEX总裁,新浪创始人之一。“年轻老灵魂” 。在台湾出生,在美国留学,在大陆工作,让他有更开阔的视野,思考华人社会共同遭遇的课题。他认为,华人在相近的文化背景下,具有类似的行为模式,也面对类似的困境,但在心理上有种莫名的隔阂。人物专访资料 CNEX 是一家现已成立三年的社会事业公司,旨在十年内创作100部有关中国当代社会的纪录片电影。他在过去的两年内所制作的电影已经在多达35个国际电影节上获得提名,他最近的作品《1428》,是一部关于中国四川地震的纪录片,今年刚刚获得了威尼斯电影节地平线单元的最佳纪录片奖。

Kristie Lu Stout An award winning anchor/correspondent for CNN International. Recently named one of Forbes magazine’s ‘Nine Women to Watch’ in Asia, and winner of a prestigious Asian Television Award as “Best news presenter or anchor”, Stout hosts the evening edition of the network’s “World Report” news program from CNN’s Asia Pacific headquarters in Hong Kong. She has conducted in-depth interviews with some of technology’s biggest newsmakers including Microsoft founder Bill Gates, Google CEO Eric Schmidt, Amazon.com founder Jeff Bezos, Linux creator Linus Torvalds and Wikipedia founder Jimmy Wales. She was one of the first employees to join the Beijing-based Internet portal Sohu.com and worked for Reuters’ new media division in China.
Kristie Lu Stout (片段) 中国血统 CNN美女主播 美国斯坦福大学学士及硕士学位。现为CNN国际新闻网络亚太总部主播及记者,其主持的早晨节目《CNN今日快讯》荣膺2006年亚洲新闻大奖
Kaiser Kuo American writer, rock musician, and culture/technology commentator. He previously worked as Director of Digital Strategy, China, for Ogilvy, as China Bureau Chief for Red Herring magazine, and as a freelance reporter. He is the author of Ich Bin Ein Beijinger, an anthology of columns written for that’s Beijing/The Beijinger magazine since 2001. A 15-year Beijing resident, he was co-founder of China’s first and most successful heavy metal band, Tang Dynasty, and remains active in the rock scene in Beijing as lead guitarist for Mandarin metal band Chunqiu (Spring & Autumn). Photo credit – Elliott Ng, CN Reviews
郭怡广 :对摇滚音乐爱好者来说,这是五雷轰顶级别的名字。美籍华人 唐朝乐队 组建成员之一。春秋乐队主吉它手。专栏作家。他的一篇文章。值得一读。牛人一定要自己GOOGLE,以示尊敬。
Martin Bloom Chairman of ReneSola, the Chinese solar wafer manufacturer based in Zhejiang Province. Martin is also the UK-Chairman of the UK-China Venture Capital Joint Working Group, established by the British and Chinese Governments in January 2005 to foster collaboration between the venture capital and private equity industries in both countries. He is currently a member of the Advisory Board of a UK and Chinese government-funded collaborative programme that brings together UK and Chinese universities for joint research projects.
浙江昱辉阳光能源公司董事长, 英国中英私募股权协会主席, 曾在联合利华集团从事企业策划工作长达25年,主要涉及战略合作,技术商业化和商务策略分析等。一位成功的投资家,尤其擅长投资基于技术和生命科学领域的美国及英国企业。
Steven Schwankert American, founder of SinoScuba and a member of The Explorers Club. An award-winning reporter and editor with seven years of experience in Greater China, he has served as managing editor of Beijing Scene, asia.internet.com, and Internet World magazine, and as editor of Computerworld Hong Kong and Chinabuzz.com. He’s looking for culture underwater as a PADI scuba instructor. Scuba diving school at the Beijing Blue Zoo aquarium.
Steven是北京第一家专业的水肺潜水训练中心 SinoScuba 的创始人,他是 SinoScuba 的运营者,也是“探险者”俱乐部(The Explorers Club)成员。2007年,他领导了首次在蒙古的库苏古勒湖(Khovsgol)的潜水科学探险。他的关于中国航海时代的开创性大发现的著作《真正的海神冒险》(The Real Poseidon Adventure)将在2010年出版面世。
Stefen Chow photographer and mountaineer. Stefen summitted Mount Everest in 2005, becoming one of the rare individuals to document the journey. His works have been published and awarded internationally, and was named a ‘Nikon Professional’ in 2009. Stefen is currently working on a fine art project, ‘Imperial Awakening’ surrounding the dialogue between China’s royal history in today’s world. The series will be showcased at the Photo Miami and Photo Los Angeles in late 2009. http://www.stefenchow.com/
这可不是周星星同学。2005年登上珠峰,职业摄影师。正在创造“帝国觉醒”美术项目。
Elyse Ribbons AmericanAmerican playwright, actress, blogger, director, radio host and gypsy extraordinaire.she is the founder of Cheeky Monkey Theater, which has produced five plays and created the ShiFen Theater Festival As one of the hosts of CRI’s Mandarin-language program Laowai Kandian she enjoys the challenge of explaining the American perspective while carefully avoiding any of the words on the censored list. Her contribution to a harmonious society is mainly in the form of comedic plays that embraces stereotypes and proceeds to mock them. In her spare time, she organizes ChocoJing, Beijing’s Chocolate Appreciation Society.
柳素英 如果你听说过《我爱北京》《十分戏剧节》《风险英语》等活动,那你一定记得“顽皮猴子戏剧社”这个名字,顽皮猴子戏剧社是此美国女孩2007年创办于北京。
Hung Huang is currently the CEO of China Interactive Media Group, a publishing company that prints iLook, a lifestyle magazine targeting China’s middle and upper classes. She serves as the Publisher and Editor of the iLook Magazine. Her company previously published the Chinese editions of Seventeen and Time Out Beijing. She also hosts a late night TV program on Travel TV. Hung was born in China, where her mother was Mao Zedong’s English teacher and translator. During the Cultural Revolution Hung was sent to the Little Red School House in New York. She later attended Vassar. Hung has written 3 books and used to write for Economix about how Chinese culture is adapting to a rapidly changing economy. She also pens a popular personal blog (in Chinese). She co-wrote and starred in the 2005 independent film Perpetual Motion.
洪晃女士就不介绍了,名头太响。
Ines Brunn a German physicist and passionate cyclist that lived in the USA for 6 years. She was a researcher at a particle accelerator, then moved to the telecommunication industry and relocated to Beijing in 2004. She was a competitive athlete for over 20 years, on the German National Team of indoor cycling for 10 years and still performs around the world. In 2007, fueled by her passion, Ines and a friend initiated the steadily growing community of fixed gear bicyclists in Beijing. Ines founded Natooke – the first fixed gear bike and juggling shop in China. She is advisor of Greening the Beige, an eco-minded arts collective to connect and build synergies between environmental organizations and green individuals in Beijing. Ines aims to build awareness for bicycling in China as a sport, hobby and daily transportation method to help minimize carbon emissions. With her cycling she has been on TV in Germany, Switzerland, Belgium, Singapore and of course in China (CCTV3, CCTV9, TianjinTV).
伊泉:工程师职业,出色的花样自行车手,身体力行的环保人士。 04年来到北京。她从事竞技运动20多年,有十多年一直是德国室内自行车项目国家队队员。伊泉在北京开展花样自行车的推广。这有段视频。
To be continued
How to join or more details? go to there 注册邀请详情,猛击上篇